From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48:

thou \thou\ ([th]ou), pron. [Sing.: nom. Thou; poss. Thy
   ([th][imac]) or Thine ([th][imac]n); obj. Thee
   ([th][=e]). Pl.: nom. You (y[=oo]); poss. Your (y[=oo]r)
   or Yours (y[=oo]rz); obj. You.] [OE. thou, [thorn]u, AS.
   [eth][=u], [eth]u; akin to OS. & OFries. thu, G., Dan. & Sw.
   du, Icel. [thorn][=u], Goth. [thorn]u, Russ. tui, Ir. & Gael.
   tu, W. ti, L. tu, Gr. sy`, Dor. ty`, Skr. tvam. [root]185.
   Cf. Thee, Thine, Te Deum.]
   The second personal pronoun, in the singular number, denoting
   the person addressed; thyself; the pronoun which is used in
   addressing persons in the solemn or poetical style.
   [1913 Webster]

         Art thou he that should come?            --Matt. xi. 3.
   [1913 Webster]

   Note: "In Old English, generally, thou is the language of a
         lord to a servant, of an equal to an equal, and
         expresses also companionship, love, permission,
         defiance, scorn, threatening: whilst ye is the language
         of a servant to a lord, and of compliment, and further
         expresses honor, submission, or entreaty." --Skeat.
         [1913 Webster]

   Note: Thou is now sometimes used by the Friends, or Quakers,
         in familiar discourse, though most of them corruptly
         say thee instead of thou.
         [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48:

You \You\ ([=u]), pron. [Possess. Your ([=u]r) or Yours
   ([=u]rz); dat. & obj. You.] [OE. you, eou, eow, dat. &
   acc., AS. e['o]w, used as dat. & acc. of ge, g[=e], ye; akin
   to OFries. iu, io, D. u, G. euch, OHG. iu, dat., iuwih, acc.,
   Icel. y[eth]r, dat. & acc., Goth. izwis; of uncertain origin.
   [root]189. Cf. Your.]
   The pronoun of the second person, in the nominative, dative,
   and objective case, indicating the person or persons
   addressed. See the Note under Ye.
   [1913 Webster]

         Ye go to Canterbury; God you speed.      --Chaucer.
   [1913 Webster]

         Good sir, I do in friendship counsel you
         To leave this place.                     --Shak.
   [1913 Webster]

         In vain you tell your parting lover
         You wish fair winds may waft him over.   --Prior.
   [1913 Webster]

   Note: Though you is properly a plural, it is in all ordinary
         discourse used also in addressing a single person, yet
         properly always with a plural verb. "Are you he that
         hangs the verses on the trees, wherein Rosalind is so
         admired ?" --Shak. You and your are sometimes used
         indefinitely, like we, they, one, to express persons
         not specified. "The looks at a distance like a
         new-plowed land; but as you come near it, you see
         nothing but a long heap of heavy, disjointed clods."
         --Addison. "Your medalist and critic are much nearer
         related than the world imagine." --Addison. "It is
         always pleasant to be forced to do what you wish to do,
         but what, until pressed, you dare not attempt." --Hook.
         You is often used reflexively for yourself of
         yourselves. "Your highness shall repose you at the
         tower." --Shak.
         [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48:

Yours \Yours\ (["u]rz), pron.
   See the Note under Your.
   [1913 Webster]
Feedback Form